Překlady
Co je to?
Na wikipedii se dočteme, že překlad je písemný převod textu z jednoho jazyka do druhého. Nejčastěji je účtován podle počtu normostran (1800 znaků s mezerami) nebo slov výchozího textu. Překlad je ale často také to, čím se prezentujete před zákazníky, čtenáři nebo fanoušky na sociálních sítích. Chcete-li udělat dobrý dojem, vyhněte se bezplatným internetovým překladačům. Při spolupráci se zkušeným profesionálem budete mít jistotu, že dostanete kvalitní text, za který se nebudete muset stydět a divit se, proč máte tak nízkou návštěvnost a váš krásný katalog nějak „netáhne“.
Co vám přeložím?
-
webové stránky, od záhlaví až po zápatí
-
marketingové a reklamní materiály, od letáku po newsletter
-
software nebo aplikaci
-
hru – mobilní, počítačovou i deskovou
-
článek – na blog, do novin a do všeho mezi tím
-
produktové popisky
-
film či seriál
A co ne?
-
smlouvu
-
rodný list – potřebujete soudního tlumočníka
-
lékařskou zprávu
-
zprávu z auditu
-
účetní uzávěrku
Chcete překlad? Stačí se ozvat – ráda vám pomohu nebo doporučím kolegu, který vám poslouží lépe.